February 20, 2008

1mth old , suite

Hi, i bet you're thinking how healthy mummy's milk is... oh yeah!
Salut, je paris que vous etes en train de penser que le lait de maman est bien bon...






Don't you think that I'm still very cute!
Toujours aussi mignone non!




I can see you!!!!
Je te vois!!!!




Isn't summer great, no need to wear any close...
I love it!
J'adore l'ete, pas besoin de s'encombrer avec tout un tas de fringue!


Hey, no naked picture dammit.
Hey, pas de photo nue.





Here's my mummy, still very very comfortable.
ma 'tite maman, toujours aussi confortable.






Hmmmm, what should i do now!?!
Hmmmm, qu'est ce que je pourrai bien faire de beau maintenant!?!

I know... ... ... ... ... ... ... ...
Je sais ... ... ... ... ... ... ... ...

lets go party!
et si on allait dancer!






Ok enough dancing, I might go for a snooze now.
Je suis casse, je crois que c'est l'heure d'une sieste.








Bye bye, i'll miss you!
Aurevoir, vous allez me manquer!

1 MONTH OLD













One month old and sleeping is still my favorite activity, who can blame me!?!
Un mois et mon activite preferee est toujours faire la sieste, personne ne peut m'en vouloir!?!



But i love smiling too! especially when mummy & daddy do funny faces and talk crazy...J'adore sourire aussi! Surtout quand mon papa & ma maman font de drole de tete et parle bizard...














Ok that's enough now, back to sleep. I need to get some energy for milk time.
Ok a la sieste. Il faut que je prenne des forces pour l'heure du repas.


Wow, that's new...
Wow, c'est nouveau ca...




Oh well, still test good!
Pourquoi pas, c'est toujours aussi delicieux!




Here is Nana, she makes me smile a lot, and she always tells me how beautiful I am... I like it!
Voici Nana, elle me fait toujours sourire, et elle me repete toujours que je suis jolie... Qu'est ce que j'aime ca!



And here's my uncle Eden and my cousin Cameron. There're funny!
Et voici mon oncle Eden et mon cousin Cameron.
Ils sont rigolo!





Do you think they forgot about me?
Tu crois qu'ils m'ont oublie?

pfou... scared me for a minute.
pfou... j'ai eu peur.