March 29, 2008

Baptism - party -

I got change after the church, it was more confortable even though i loved the beautiful dress.
Apres l'eglise je me suis changee, c'etait plus confortable bien que j'adorais la robe de bapteme.







I spent some time with my new God mother, she gage me lots and lots of loving.
J'ai passe du temps avec ma nouvelle maraine, elle m'a fait tout plein de calins.


Thanks to mamily and papily the food was just perfect, it was their present to me for the baptism.
Merci a papily et mamily, la nourriture etait parfait, c'etait mon cadeau de bapteme.






Daddy had to drink whisky out of one of my bottle, it's an idea of papily, my uncles had to do it also at their kids baptism too, it became a family tradition...
Papa a du boire du whisky dans un de mes biberon, c'est une idee de papily, mes tontons l'ont egalement fait lors des baptemes de mes cousins, c'est devenue une tradition familiale...

Mummy also celabrated with champagne, i did the next day!!!
Maman a aussi celebre au champagne, moi aussi le lendemain!!!




That's my aunty, My uncle Erwan's girl friend, she's always so pretty.
Voici ma tati, La cherie de tonton Erwan, elle est toujours tres jolie.







Papily played the guitar...
Papily a sortie la guitare...

I think everyone had a good time...
Je crois que tout le monde a passe un bon moment...


Some better then others... Hihihi... But i wouldn't know cause i was fast asleep.
Certain meilleur que d'autre... Hihihi... Mais je ne saurai jamais vu que j'etais au lit.

No comments: