March 29, 2008

Baptism

Hello everybody!
Coucou tout le monde!

Today is the day of my baptism, i wore the dress that my mummy wore on her baptism and the rest of her family. It was really really hot that day.
Aujourd'hui c'est le jour de mon bapteme, j'ai porte la meme robe que ma maman a porte le jour de son bapteme ainsi que je reste de sa famille. Il faisait tres tres chaud ce jour la.

The prest was very nice, is spoke a bit in english so my daddy could understand.
Le pretre etait superbe, il a meme parle un peu en anglais pour que mon papa comprenne.


I cried at the start cause it was so hot.
J'ai pas mal pleure au debut, il faisait tellement chaud.


You'd probably recognize everyone from mum and dad's wedding, for me it was the first time that i met them, except mamily of course.
Vous reconnaissez surement tout le monde, ils etaient tous au mariage de papa et maman, pour moi c'etait la premiere fois que je faisais leur connaissance, mis a part mamily bien sure.


And here is my god mother and my aunty as well, her name is Gwenaelle, she is so nice to me i can't wait to go back to see her. Next to her is my uncle Yann, is wasn't the god father but just like because the real one couldn't come. He is the man!
Voici my maraine et ma tatie aussi, elle s'appelle Gwenaelle, elle est super gentille et douce avec moi, j'ai hate de retourner la voir. et a cote c'est mon tonton Yann il etait le parain par procuration car le vrai parain ne pouvait pas venir.

Here's my other aunty, Soazig and my one and only cousine Lou-Anne all the others are boys. My aunty is a little bit crazy like my mum, don't mind her... Hihi!
Et voici mon autre tatie Soazig et ma seule et unique cousine Lou-Anne car tous les autres sont des garcons. Ma tatie est un peu fofolle comme ma maman, excusez la... Hihi!


My cousins Quentin, Evan and Mael gave a hand.
Mes cousins Quentin, Evan et Mael ont participe.



Then it was time for the prest to to put the water on me, most babies cry at that time but not me, i was fast asleep, and actually enjoying it with the weather being so hot.
Puis le prete a verse l'eau benite sur mon front, la plus part des bebes pleurent a ce moment mais pas moi, non j'etais dans les bras de Morphe et l'eau etait agreable avec la chaleur qu'il faisait.







We light some candles...
Nous avons allumes des bougies...




My parents are so proud of me.
Mes parents sont si fiere de moi.





The prest was nice, the ceremony went very well.
Le prete etait tres gentil, et la ceremonie etait parfait.





Time for the signatures.
Le moment des signatures.









And then the photos.
Et puis les photos.









I hope you enjoyed my baptism as much as i did.
J'espere que vous avez aprecies mon bapteme autant que moi.


See you soon for the party.
A bientot pour feter ca.

No comments: