I'm a big girl now!
Et oui, 1 an deja...
Je suis une grande fille mainenant!
We went to celebrate my birthday in Napier
at uncle Eden and aunty Paula's house.
Nous avons fete mon anniversaire
chez tonton Eden et tatie paula.
We had a long drive a head of us before getting there.
On avait donc un long voyage a faire en voiture avant d'y etre.
Donc nous nous sommes arrete au MacDonald et j'ai mange mon 1er Happy Meal.
It was not only my birthday but mamily's too,
so we stopped in Rotorua for the night cause she loves it there.
Il commencait a faire nuit donc nous nous sommes arrete dans un hotel pour la nuit. Ce n'etait pas seulement mon anniversaire mais celui de mamily aussi, donc on s'est arrete a rotorua car c'est son endroit prefere.
In Napier we did our usual stop for the picture.
Arrive a Napier on s'est arrete comme d'hab pour la photo.
With an extra person this time.
Avec une personne en plus cette fois.
Le lendemain matin nous sommes alles faire les magasins puis on s'est arrete pour manger quelquechose le midi.
Daddy disappeared for a little while to get
a surprise birthday cake for mamily...
he thinks about everything!
Papa avait disparu pendant un instant pour aller chercher un gateau d'anniversaire surprise pour mamily... Decidemment il pense a tout!
j'ai fais la connaissance de Samantha... Enfin une fille avec qui jouer!
Meme tatie Steph etait la...
Il y avait un enorme chateau gonflable... Trop super!
what's up with you!
No comment!!!
Papa etait au gonflage de ballons...
Sans commentaire!!!
Gateau! mamily et moi avons souffle la bougie ensemble... C'etait un premier anniversaire assez special!
Puis il etait temps d'ouvrire les cadeaux. Il y en avait tellement que je ne savais pas ou donner de
It was fun... I had a great day.
C'etait super... J'ai passe une journee magnifique.
Merci beaucoup tout le monde... Et le prochain sur la liste c'est toi Dominic!
No comments:
Post a Comment